Puck’s Farewell

Image001

If we shadows have offended,

Think but this, and all is mended,

That you have but slumber’d here

While these visions did appear.

And this weak and idle theme,

No more yielding but a dream,

Gentles, do not reprehend:

if you pardon, we will mend:

And, as I am an honest Puck,

If we have unearned luck

Now to ‘scape the serpent’s tongue,

We will make amends ere long;

Else the Puck a liar call;

So, good night unto you all.

Give me your hands, if we be friends,

And Robin shall restore amends.

Se noi ombre vi siamo dispiaciuti,

immaginate come se veduti

ci aveste in sogno, e come una visione

di fantasia la nostra apparizione.

Se vana e insulsa è stata la vicenda,

gentile pubblico, faremo ammenda;

con la vostra benevola clemenza,

rimedieremo alla nostra insipienza.

E, parola di Puck, spirito onesto,

se per fortuna a noi càpiti questo,

che possiamo sfuggir, indegnamente,

alla lingua forcuta del serpente,

ammenda vi farem senza ritardo,

o tacciatemi pure da bugiardo.

A tutti buonanotte dico intanto,

finito è lo spettacolo e l’incanto.

Signori, addio, batteteci le mani,

e Robin v’assicura che domani

migliorerà della sua parte il canto.

(Puck – A Midsummer Night’s Dream – W. Shakespeare)

Posted via email from AvatarNemo’s Posterous

Share:

Add comment:

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Chat Icon